Аудио-трансляция: Казанский Введенский

Раз­ве нас мо­гут спас­ти на­ши нич­тож­ные до­бро­де­те­ли? Раз­ве не пом­ни­те сло­ва Бо­жии: Вся прав­да че­ло­ве­ча пред Бо­гом есть ру­би­ще же­ны не­чис­тыя (ср.: Ис. 64, 6). Ищи­те-ка луч­ше ми­лос­ти у Вла­ды­ки на­ше­го, а не пла­ты за тру­ды. И спа­се­тесь ско­рее, чем не­ра­зум­ные тру­же­ни­ки.

прп. Анатолий

Де­лай­те по си­ле и не це­ни­те сво­их зас­луг, и не счи­тай­те доб­ро­де­те­лей, а зри­те и счис­ляй­те свои не­мо­щи и гре­хи, и Гос­подь не ос­та­вит ни­ког­да.

прп. Анатолий

Всяк, кто же­ла­ет дос­тиг­нуть Хрис­то­ва Царства, не дол­жен, ози­ра­ясь, при­по­ми­нать свои вы­со­кие до­б­ро­де­те­ли – и осо­бен­но вы­со­кие ду­мы,– а зреть под­ви­ги и сла­ву свя­тых: и бу­дет с ни­ми! А свои зри не­мо­щи, гре­хи и ис­ход ду­ши и ужа­са­ю­щие ис­тя­за­ния тог­даш­ние – и не сог­ре­шишь.

прп. Анатолий

Блаженнейшему Патриарху Иерусалимскому Феофилу подарена книга, изданная Оптиной пустынью – «Преподобный Исаак Сирин. Аскетические слова. Новый перевод»

Насельник монастыря иеромонах Никон (Скарга), совершающий паломническую поездку на Святую Землю, передал в дар Блаженнейшему Патриарху Иерусалимскому Феофилу уникальное издание Оптиной пустыни. Книга «Преподобный Исаак Сирин. Аскетические слова. Новый перевод» удостоена 1-й премии на конкурсе православной книги 2024 года.

АСКЕТИЧЕСКИЕ СЛОВА
ПРЕПОДОБНОГО ИСААКА СИРИНА,
ИЗЛОЖЕННЫЕ
В ПОРЯДКЕ
ВОЗРАСТАНИЯ ДОБРОДЕТЕЛИ:

НОВЫЙ ПЕРЕВОД
М.: Оптина пустынь, СПбДА,
2024. — 608 с.
ИС Р23-223-0504
ISBN 978-5-86594-335-8

Преподобный Исаак Сирин является одним из самых почитаемых святых. Его аскетические труды оказали огромное влияние на развитие духовной жизни по всему православному миру. Книга является новым переводом с древнегреческого на русский язык Аскетических Слов преподобного Исаака Сирина и носит уникальный характер. «Наше издание – юбилейное, – отметил иеромонах Никон, один из ее создателей и авторов. – Впервые эти труды преподобного Исаака Сирина были изданы в Оптиной пустыни 170 лет назад. Когда она попала в руки к Н.В. Гоголю, он сказал: вот это – настоящая психология! Эту книгу читал Ф.М. Достоевский: если вспомнить старца Зосиму из романа “Братья Карамазовы” – можно увидеть, что в его уста автором вложены слова преподобного Исаака Сирина, по этому вопросу есть специальные исследования. Попадая в руки и светских людей, и монахов, творения преподобного Исаака привлекали и вдохновляли их».

На издание этой книги было получено благословение Блаженнейшего Патриарха Иерусалимского Феофила, который, ознакомившись с ней, писал: «Рассмотрев сей текст с великим вниманием, от всей души благословляем его издание... Сей текст... делает доступным чтение наставлений этого древнего отца Православной Церкви, великого делателя и учителя священного трезвения, как для клириков и монахов, так и для простых христиан, к их большой духовной пользе». И вот теперь уже изданная книга была вручена Патриарху. Выразив благодарность за этот знаменательный дар, Предстоятель древнейшей христианской Церкви напомнил, что изначально текст Слов преподобного Исаака был переведен с сирийского на греческий монахами Лавры Саввы Освященного и издан Патриархом Иерусалимским Ефремом в 1770 году, – подчеркнув тем самым духовное преемство Православных Церквей России и Иерусалима.