Аудио-трансляция: Казанский Введенский

Все мы те­перь жи­вем и хо­дим пос­ре­ди се­ни смерт­ной, ибо смерть не за мо­ря­ми, а у каж­до­го за пле­ча­ми. Стра­шим­ся за смерть од­но­го и дру­го­го, но мысль о исп­рав­ле­нии сво­ем от­ла­га­ем впредь, ког­да язык наш не­мо бу­дет го­во­рить.

прп. Антоний

В ка­ком мес­те наз­на­че­но от Гос­по­да че­ло­ве­ку уме­реть, то, хо­тя бы был он за гра­ни­цею за мно­гие ты­ся­чи верст, неп­ре­мен­но при­бу­дет он к мес­ту сво­е­го наз­на­че­ния, и в свое вре­мя, ибо по­ве­ле­ние Бо­жие вы­пол­ня­ет­ся в точ­нос­ти.

прп. Антоний

Мы не мо­жем пос­тиг­нуть, по­че­му мо­ло­дой преж­дев­ре­мен­но уми­ра­ет, а ста­ри­чок иной ску­ча­ет уже са­мой жиз­нию и от бес­си­лия то и де­ло оха­ет, но не уми­ра­ет. Гос­подь же Бог всеп­ре­муд­ро, че­ло­ве­ко­люб­но и не­до­ве­до­мо нам всем и каж­до­му по­лез­ное уст­ро­я­ет и да­ру­ет.

прп. Антоний

На подворье Оптиной пустыни издали «Избранные творения
преподобного
Симеона Нового Богослова»
в переводе
прп. Паисия (Величковского)

На подворье Оптиной пустыни в Санкт-Петербурге изданы «Избранные творения преподобного Симеона Нового Богослова».

Предлагаемый вниманию читателей сборник представляет собой не издававшиеся ранее переводы творений святого на церковнославянский язык, выполненные преподобным Паисием (Величковским). В состав сборника входят: «Гимны», «Слово о безмолвии» и 78 «Глав», не вошедших в греческую «Филокалию».

Издание является научно-популярным, оно имеет гриф «Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви».

«Избранные творения…» продолжают публикацию переводов молдавского старца. Годом ранее на подворье Оптиной пустыни было издано «Добротолюбие в переводе прп. Паисия (Величковского)» (Санкт-Петербург, 2019) – полный корпус славянских переводов «филокалических» текстов.

Ещё в середине XIX века в Оптиной пустыни началась работа по подготовке к изданию святоотеческой литературы. И не случайно одними из первых книг вышли творения и житие святого Симеона Нового Богослова. В паисиевском переводе впервые монастырем издано «Житие преподобного отца нашего Симеона Нового Богослова, списанное преподобнейшим Никитою Стифатом учеником его, и преложенное на общий язык кратчае» (Москва, 1856). А избранные «Слова» прп. Симеона были изданы Оптиной пустынью дважды: в первый раз на славянском языке в переводе прп. Паисия (Величковского) (Москва, 1852), во второй раз на русском, в переводе с этого же перевода (Москва, 1869).

Составлением и редактурой «Избранных творений…» занимался исследователь рукописного наследия молдавского старца Петр Борисович Жгун.

Сборник предваряет вступительное слово братии подворья. Далее предложена статья в соавторстве: П.Б. Жгуна и научного консультанта издания, кандидата исторических наук, старшего научного сотрудника Института всеобщей истории РАН, Олега Алексеевича Родионова. В конце книги размещены приложения, описание рукописей, указатели начальных слов, именной и предметно-понятийный.

Рецензентами издания выступили: игумен Дионисий (Шленов), доцент, кандидат богословия, профессор Московской Духовной академии, и А.М. Брискина-Мюллер, доктор теологии, научный сотрудник Саксонской Академии наук в Лейпциге.

Прп. Симеон известен особенно как учитель молитвы и послушания духовному наставнику. В своих «Гимнах» и «Словах» он раскрывает свой личный опыт сокровенного общения с Господом, объясняет пути внутренней брани, обучает мерам совершенствования, заставляет подвизаться преимущественно против духовных страстей, против греховных помыслов и движений.

Надеемся, что настоящая публикация будет востребована монашествующими и аскетически настроенными мирянами.

Книгу можно приобрести в магазине при Санкт-Петербургском подворье.

 Источник: spb.optina.ru
 

Пресс-служба монастыря Оптина пустынь